Keine exakte Übersetzung gefunden für حالات الودي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حالات الودي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Salut, Woody.
    مرحباً (وودي) كيف الحال؟
  • Les Pays-Bas ont préconisé une référence spécifique au fait que le Comité décide qu'une affaire est close, et que le règlement amiable est conforme aux obligations prévues par le Pacte.
    وأيَّدت هولندا إدراج إشارة محددة إلى صدور قرار عن اللجنة بإنهاء النظر في حالة من الحالات وأن التسوية الودية تراعي الالتزامات الناشئة بموجب العهد.
  • Il a exposé les procédures d''examen des rapports et communications en vigueur dans le champ de compétences de l''UNESCO, en insistant sur les différences qu''elles présentaient avec la procédure de plainte envisagée au titre d''un protocole facultatif au PIDESCPacte En particulier, il a fait ressortir que la procédure d''examen des communications de l''UNESCO revêtait non pas un caractère judiciaire ou quasi -judiciaire mais confidentiel et avait pour but de régler à l''amiable des affaires concrètes.
    وأشار بصورة خاصة إلى أن إجراءات تقديم البلاغات المعتمدة في اليونسكو ليست قضائية أو شبه قضائية، بل إنها إجراءات سريّة تهدف إلى تسوية حالات ملموسة على نحو ودي.
  • À cet égard, il importe de signaler que l'El Salvador a participé à la procédure relative à un cas présenté par la Commission interaméricaine des droits de l'homme, CIDH, au sujet des personnes porteuses du VIH/SIDA, afin d'améliorer les soins administrés à ces personnes et de leur fournir les médicaments antirétrovirus requis, dans le cadre des relations amicales, manifestant ainsi la volonté de l'État de porter attention à cette question liée à la protection des droits économiques, sociaux et culturels.
    وتجدر الإشارة هنا إلى أن السلفادور قد تابعت التقدم المحرز في الحالة المقدمة إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بشأن الأشخاص الذين يعيشون مع فيروس الإيدز/مرض الإيدز، بغية تحسين معالجتهم وتزويدهم بالعقاقير المضادة للفيروسات الاسترجاعية؛ وتعالج هذه الحالة بموجب إجراءات التسوية الودية، وهو ما يظهر رغبة الدولة في معالجتها كمسألة من مسائل حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.